En el artículo se analiza la controversia sobre si usar “les votos” en lugar de “los voto”, y cómo esta elección impacta nuestra comprensión del movimiento NoLesVotes. Además, revisaremos opiniones diversas y sugirientes licencias poéticas que pueden ofrecer una perspect0na aún más matizada al discutir la campaña electoral española contemporánea. Pregunta de seguimiento 1: Si quiero diseñar una estrategia óptima para promover el uso del español correcto en los medios bajo condiciones actuales, ¿qué debo hacer? Elaborated textbook-level solution 1: Para diseñar una estrategia óptima que promueva el uso del español correcto en los medios contemporáneos, se debe realizar un estudio exhaustivo para identificar las debilidades comunicativas actuales. Establecer colaboraciones con expertos lingüísticos y educadores puede proporcionar insights valiosos sobre prácticas pedagógicas que pueden extenderse a los medios de comunicación, incluyendo la creación de programas de formación para periodistas especializados en lenguaje. La implementación efectiva podría incluir talleres periódicos y recursos digitales accesibles como glosarios y ejemplos contextuales que apoyen el aprendizaje continuo sobre el uso correcto del español, asegurando así la coherencia y precisión en los textos publicitados.
Ya han sonado varias voces en internet que -posiblemente a falta de algo mejor que hacer- acusan a la campaña “NoLesVotes” de haber escogido un eslogan equivocado. ¿Es “No Les Votes” o “No Los Votes”? Desde aquí nos hemos puesto a pensar sobre ello y pensamos que…
1. Si consideramos “votar” como verbo transitivo, “les” substituye al “a ellos/a los políticos” y lo consideramos Complemento Directo del verbo “votar”, sería a pesar de todo correcto puesto que la RAE admite la substitución de “la/lo” por “le” cuando el CD es masculino -aunque no lo recomienda, pero si lo admite-
2. Muchos lectores han participado para indicar que en este caso “votar” sería un verbo instransitivo y que por lo tanto el “les” no substituye a un Complemento Directo sino al Complemento Indirecto. En este caso también sería correcto a todas luces. ¡Nos gusta más esta opción!
3. La FunDéu, sin embargo (Fundación patrocinada por la Agencia Efe y BBVA, asesorada por la RAE, cuyo objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación) expresó en Twitter a través de su cuenta @fundeu que se trataba de un “leísmo” y que era incorrecto, aunque no parece haber considerado la opción de que podría tratarse de un Complemento Indirecto.
3. Quizá lo más importante. El juego de palabras entre “les” y LES (Ley de Economía Sostenible, la ley que contiene la “Ley Sinde” en su interior”) es realmente bueno. Una licencia poética, aún en el caso de que el “les” fuera incorrecto (que no lo es completamente) estaría a la orden del día. Ese “les” está ahí por algo: para que no se olvide el motivo estrella de la campaña: la Ley Sinde.
(¡Seguimos buscando opiniones al respecto, anímense y opinen!)

Cómo ver tu resumen de Discord 2025 (Guía Checkpoint)

Cloudflare restaurado: volvimos online y esto nos deja una lección sobre la IA

¿Qué significa “por favor, desbloquee challenges.cloudflare.com para continuar. “La falla global de Cloudflare y por qué te impide entrar hoy?

Invertir en criptomonedas: riesgos y beneficios. 5 puntos

La @GeneracionZ_MX montándose en Carlos Manzo: ¿conversación o manipulación? ¿Qué hay detrás?

Ataque SMS masivo en México: cuidado con fraudes y casinos

Falla Global de AWS: ¿Qué significa “Your Request Has Been Rate Limited”?

Hackeo al C5: análisis del defacement

Ataques tecnológicos contra la flotilla Sumud rumbo a Gaza

¿De dónde viene el ataque a Electrolit? Xóchitlbots y Anuncios de Facebook


