Skip to content

Conociendo nuestra cultura maya, algunas palabras usadas en la vida diaria en Yucatán

24 noviembre, 2021

Hoy hablaremos de los “mayismos” que forman parte intrínseca de nuestro discurso cotidiano, expresiones, palabras y frases muy arraigadas en nuestro léxico.

Principalmente, el español yucateco es una peculiaridad del habla en México, característico de la Península de Yucatán. La forma de hablar es excepcionalmente diferente tanto fonética como en léxico y composición sintáctica, fácilmente identificable entre los habitantes, pero diferente para los no peninsulares y menos aún en cuanto a la forma de hablar en el resto de México.

Esto se debe a la influencia significativa de la lengua maya, que todavía se habla como lengua materna en aproximadamente la mitad de la población peninsular, particularmente en las zonas rurales de Yucatán, Campeche y Quintana Roo.

Los yucatecos no dicen “Vamos” cuando salen a algún lado, usan la palabra maya “co’ox” (se pronuncia co-osh) cuyo significado es “vámonos”. Co’ox es ir a cualquier parte, no necesariamente a un lugar específico. También es una palabra que denota prisa. Entonces, en lugar de decir “apúrate, vamos”, usamos expresiones como “co’ox … ya es tarde”.

Hay una palabra que describe a un hombre que tiene una actividad sexual excepcional. Los yucatecos llaman a este hombre de gran potencia y virilidad “dzizón” (se pronuncia tsis – són), que proviene de la palabra maya “dzis”, que significa “fornicar”. Por eso, cuando un hombre es un “jugador”, se le llama “dzisón”.

Los yucatecos no dicen tristes, deprimidos ni apáticos. Somos “t’o’nan”. Si bien esta palabra denota un estado de ánimo específico en las aves, en particular las aves de corral como los pollos, que están tristes, cansados ​​y “no pongan huevos”, esta palabra se ha transpuesto con el tiempo a nuestro léxico cotidiano. Así que la próxima vez que veas a un amigo triste, decaído o apático, recuerda que esa persona es “t’o’nan”.

Una de las palabras más utilizadas por los yucatecos, tiene solo dos letras. En una sola expresión, podemos destruir reputaciones y expresar repulsión, disgusto y rechazo por algo o alguien. Esa expresión es “fo” (se pronuncia “fó”). Fo es el nombre de aquello que causa asco o repulsión. En otros lugares, el equivalente de esta misma palabra sería “puaj”.

Un ejemplo sería. “Vamos a comer a un restaurante” X “. Fo no… ese lugar es repugnante ”. Otro ejemplo sería: “Mari, Juan quiere salir contigo. Fo, no voy a ir a ningún lado con él ”.

Son muchas las palabras y modismos usados, que vienen como referentes de la cultura maya ¿qué palabras usas comúnmente?