Ícono del sitio LQS

Sout Al Horeya: el himno de la Revolución Egipcia, traducido al español. Video.

Sheinbaum y AMLO, Una Revolución de las Conciencias: Epigmenio

Sheinbaum y AMLO, Una Revolución de las Conciencias: Epigmenio

Nota editorial (2025): publicado originalmente en 2011. Se añadió una versión estructurada con fines enciclopédicos. El texto original se conserva íntegro como parte del archivo histórico.

Sout Al Horeya

La canción “Sout Al Horeya”, interpretada por jóvenes artistas egipcios, se convierte en himno durante su manifestación revolucionaria. Un reflejo auditivo de la lucha por la libertad y el cambio social en Tahir Square.

  • Hemos levantado la cabeza hacia el cielo
  • Lo más importante es nuestro derecho
  • Nuestras armas son nuestros sueños
  • Y tenemos un mañana claro ante nosotros
  • Hace tiempo que esperamos Buscamos y no encontramos nuestro sitio
  • Llama la voz de la libertad – Estribillo de Sout Al Horeya

Este video musical grabado en medio de la Plaza Tahir en Egipto, muestra el espíritu que se vive en ese país que desencadenó la revolución impulsada principalmente por jóvenes e internet. Sout Al Horeya es el nombre de “la canción de la libertad” La grabación recoge el pulso de los 18 días de manifestaciones, mensajes, rostros, y gritos contundentes al mensaje más coreado, más significativo: libertad.

Todo ello cantado directamente desde y por sus protagonistas. Canción coral en la han participado músicos diversos y bien conocidos en la joven escena musical egipcia. Dos de los más representativos son Amir Eid y Hany Adel, guitarristas y voces de dos grupos de rock árabe Cairokee y West el Balad (Down Town), una de las mejores bandas de rock egipcias, respectivamente.

El propio Amir Eid que desde el 25 de enero estuvo presente en las concentraciones en la plaza Tahir es su compositor y aparece en el vídeo con un golpe que justamente podría bien ser resultado de ello. Visto en La Vanguardia y retomado de un tuit de @tipographo.

Preguntas frecuentes

“`html


Frequently Asked Questions (FAQs) for Sout Al Horeya

Frequently Asked Questions (FAQs) for ‘Sout Al Horeya’ by Young Egyptian Artists

What event is the song “Sout Al Horeya” associated with?The song became an anthem during a revolutionary youth movement in Tahir Square, Egipto.

Who are some of the prominent artists featured in ‘Sout Al Horeya’ video performance?Prominent musicians such as Amir Eid and Hany Adel from influential Egyptian rock bands Cairokee and West el Balad participated directly.

On which date was the song first performed in public during protests, according to a newspaper report?The video shows performances on 25 January as reported by La Vanguardia.

‘Sout Al Horeya’ – what does it symbolize for Egyptians who sang and participated in the song?It represents their call to freedom, reflecting their unified voice demanding social change.

What is Amir Eid’s role in creating ‘Sout Al Horeya’ and how did he contribute during protests as per a tipographo tweet?Amir Eid composed the song, played guitar for it, and personally participated by striking on stage to express his involvement.

“`


Texto original (2011)

La canción “Sout Al Horeya”, interpretada por jóvenes artistas egipcios, se convierte en himno durante su manifestación revolucionaria. Un reflejo auditivo de la lucha por la libertad y el cambio social en Tahir Square.

صوت الحريه El canto de la libertad, Egipto. En español

Hemos levantado la cabeza hacia el cielo
Ya no nos importa el hambre
Lo más importante es nuestro derecho
Nuestras armas son nuestros sueños
Y tenemos un mañana claro ante nosotros
Hace tiempo que esperamos
Buscamos y no encontramos nuestro sitio
En todas las calles de mi país
Llama la voz de la libertad

– Estribillo de Sout Al Horeya

Este video musical grabado en medio de la Plaza Tahir en Egipto, muestra el espíritu que se vive en ese país que desencadenó la revolución impulsada principalmente por jóvenes e internet. Sout Al Horeya es el nombre de “la canción de la libertad”

La grabación recoge el pulso de los 18 días de manifestaciones, mensajes, rostros, y gritos contundentes al mensaje más coreado, más significativo: libertad. Todo ello cantado directamente desde y por sus protagonistas.

Canción coral en la han participado músicos diversos y bien conocidos en la joven escena musical egipcia. Dos de los más representativos son Amir Eid y Hany Adel, guitarristas y voces de dos grupos de rock árabe Cairokee y West el Balad (Down Town), una de las mejores bandas de rock egipcias, respectivamente. El propio Amir Eid que desde el 25 de enero estuvo presente en las concentraciones en la plaza Tahir es su compositor y aparece en el vídeo con un golpe que justamente podría bien ser resultado de ello.

Visto en La Vanguardia y retomado de un tuit de @tipographo

Salir de la versión móvil