A juzgar por Weibo, el magnate tecnológico pasó de héroe a villano en una semana
A principios de noviembre, el mundo financiero se sorprendió por la repentina suspensión de la oferta pública inicial del Grupo Ant, que debutaría en el mercado de valores de Hong Kong y Shangái el 2 de noviembre. Con 34 000 millones de dólares en ganancias, habría sido el mayor debut bursátil de la historia.
Ant Group, antes conocido como Alipay, es la empresa de tecnología de punta de mayor valor en el mundo. Tiene más de 730 millones de usuarios, principalmente en China continental, que dependen de sus múltiples servicios financieros para comprar, tomar pequeños préstamos, transferirse dinero e invertir sus ahorros. Alibaba, de la que Jack Ma fue cofundador, posee un tercio de las acciones del Ant Group, lo que lo convierte en su accionista mayoritario.
Un día antes de que el Grupo Ant anunciara que iba a detener la oferta pública inicial, Ma y otros altos ejecutivos fueron convocados a una reunión a puerta cerrada con el regulador bancario de China. El Grupo Ant emitió un breve comunicado que decía que la reunión era sobre la “salud y la estabilidad del sector financiero”. Naturalmente, casi de inmediato apareció la especulación generalizada de que el Gobierno chino había intervenido para frustrar el movimiento de la empresa.
Luego, el 12 de noviembre, The Wall Street Journal reveló, con fuentes oficiales chinas anónimas, que el presidente Xi Jinping hizo personalmente el llamado para detener el debut bursátil del Grupo Hormiga.
La noticia confirmó una creencia compartida por muchos ciudadanos chinos: Que el presidente Xi desconfía de Ma. Después de todo, no sería el primero en entrar en el punto de mira de Xi, cuya presidencia se ha distinguido por una implacable represión de los multimillonarios que no siguen la línea del partido.
En 2017, el empresario chino-canadiense Xiao Jinhua fue secuestrado en Hong Kong y lo llevaron a China continental, donde está encarcelado. Por esos días, el empresario Guo Wengui se exilió a Estados Unidos y se transformó en activista antichino. Otros multimillonarios recientemente arrestados y acusados de corrupción o delitos económicos son Ye Jianming, expresidente de CEFC China Energy Company Limited, y el magnate inmobiliario Ren Zhiqiang.
Desde hace tiempo, Ma ha proclamado que su misión es transformar el rígido y anticuado sistema bancario de China. Según dicen los servicios financieros de Ant ayudan a canalizar el capital a las pequeñas empresas y a los ciudadanos comunes y corrientes, mientras enfrentan riesgo de deudas incobrables con inteligencia artificial. O para decirlo simplemente, un sistema privado de puntuación de crédito.
Al igual que en muchos otros países, el Grupo Ant y otras empresas de tecnología financiera han funcionado hasta ahora bajo una regulación menos estricta que los bancos tradicionales de China. Los prestatarios no necesitan presentar garantías para sus micropréstamos, sino acordar mayores tasas de interés. Esas condiciones presentan un enorme riesgo de incumplimiento, razón por la cual los reguladores chinos tienen previsto introducir nuevas normas de supervisión y gestión en el sector. Se prevé, por ejemplo, que las nuevas normas restrinjan la financiación de los bancos chinos a las empresas de tecnología financiera.
Dejando a un lado las nuevas regulaciones, muchos ciudadanos chinos se preguntan qué tan política fue la decisión de detener la salida a bolsa del Grupo Hormiga, y han recurrido a internet para encontrar pistas.
Además, parece que Ma, antes celebrado héroe de la innovación en China, ha recibido un golpe de reputación, al menos a juzgar por los recientes comentarios sobre Weibo.
Mensajes subliminales
Incluso antes de que The Wall Street Journal informara sobre la participación de Xi, los cibernautas chinos buscaron pistas en los medios estatales chinos sobre las razones de la suspensión de la oferta pública.
Muchos señalaron un artículo críptico publicado en Xinhua la noche de la reunión a puerta cerrada. El titular del artículo dice “No hables de manera casual, no hagas las cosas de manera casual, y la gente no debe ser casual” (話不可以隨口,事不可隨心,人不可隨意). El artículo también muestra una pintura que representa un caballo que camina sobre las nubes; en chino, caballo es 馬 (“ma”) y nube es 雲 (“yun”). Es el nombre chino de Jack Ma.
Encima de la pintura, el artículo dice: “Todo tiene sus costos, si no tienes el capital, no hagas lo que quieras.” (任何事情背後都有代價,如果沒有資本,就不要隨心所欲。)
Brian Cheng publicó una captura de pantalla de la pintura en Twitter y preguntó sobre el paradero de Jack Ma:
Where is Jack Ma Nowadays?
In Jail or in Sky. #Jack Ma (馬雲 =Horse Cloud)
# Photo by XinHua Daily pic.twitter.com/DUfe8lue3Q— Brian Cheng (@BrianCh98370549) November 8, 2020
¿Dónde está Jack Ma ahora?
En la cárcel o en el cielo. Jack Ma (馬雲 = nube de caballos).
Foto de XinHua Daily
Por su parte, los cibernautas interpretaron el “no hables casualmente” del titular del artículo como una referencia a una charla que Ma dio en una conferencia en Shangái el 24 de octubre en la que esbozó su misión de transformación bancaria.
Han hecho circular en los medios sociales un gráfico, producido por la agencia de noticias financiera china Caixin, que muestra la distribución de las acciones del Grupo Ant.
@LifetimeUSCN publicó el gráfico en Twitter, que destaca que la familia del expresidente chino Jiang Zemin tiene participación en el Grupo:
近年,《財新》起底誰,誰倒霉。《財新》最新起底螞蟻金服了。從字面上看,中共高層只有江澤民家族控制的博裕資本占股。顯然,中共內部分贓不勻。 pic.twitter.com/tBG4RvqWmL
— LT 視界 (@LifetimeUSCN) November 12, 2020
En los últimos años, Caixin suele derriba a gente con sus investigaciones. Su más reciente investigación es sobre el Grupo Ant. En el gráfico, vemos que entre los miembros de mayor rango del CCP, solo Boyu Capital, controlado por la familia de Jiang Zeming, tiene participación directa en el grupo. Es bastante claro que la distribución de intereses ha perdido el equilibrio.
Después de la publicación de The Wall Street Journal, surgió en Weibo más “evidencia” de la desconfianza de Xi Jinping hacia Jack Ma.
Un artículo muy difundido fue una compilación en video (vía Twitter) de los discursos públicos de Jack Ma entre 2015 y 2018. Cuando se le preguntó si su fondo para jóvenes empresarios estaría abierto a los jóvenes que habían participado en las protestas a favor de la democracia de 2014 en Hong Kong, Ma respondió “¿por qué no?”.
En 2018, cuando pronunció un discurso sobre el papel de Hong Kong en las Iniciativas del Cinturón y la Carretera de China, elogió la iniciativa “Un país, dos sistemas” de Hong Kong, y dijo que si se introdujera el mismo sistema político en Zhejiang, donde se encuentra la sede del Grupo Ant, la ciudad prosperaría.
Cambio de reputación
Recientes comentarios en Weibo criticaron los discursos públicos de Jack Ma por no seguir la línea del partido. Por ejemplo:
以前东林党不肯像国家交赋税,现在有人希望浙江像香港那样搞一国两制,这样可以像香港那样不必向国家交一分钱税收与财政收入,请问是何居心?
Alguna vez, el Movimiento Donglin (a finales de la dinastía Ming) se negó a pagar impuestos a la nación, ahora alguien quería ver a Zhejiang retomar el modelo de “Un País, Dos Sistemas” de Hong Kong y evadir impuestos como Hong Kong. ¿Cuál es la intención detrás de esa sugerencia?
杰克马别以为做了联合国贸易和发展会议青年创业和小企业特别顾问、联合国数字合作高级别小组联合主席、有了联合国红色特别通行证就可以随心所欲,有人做了国际刑警组织主席,不照样被查!
Jack Ma, ¿no crees que tu posición como copresidente del Grupo de Alto Nivel de Naciones Unidas sobre Cooperación Digital y Asesor Especial de la UNCTAD para la Iniciativa Empresarial de los Jóvenes podría darte la posibilidad de actuar de forma independiente. Recuerda que el exjefe de la Interpol fue investigado [Nota del editor: en enero de 2020, un tribunal chino acusó de soborno al exjefe de la Interpol, Meng Hongwei, y lo condenó a 13 años y seis meses de cárcel].
También ha circulado teorías conspirativas en medios sociales chinos. Este texto ha sido reproducido por muchos usuarios de Weibo y WeChat:
他利用各种手段,一路绿灯,短时间内迅速暴富,站在了财富的峰巅!奔跑在时代的前沿!
他引领的互联网金融,不仅加速了经济的发展,也使大量的实体经济消亡;他不仅使近亲的许多人成了富豪,也使更多的人沦为穷人;他大力挞伐体制的漏洞,却不愿接受制度的制衡;他倡导公平公正,却只想自己一个人一路绿灯;他利用银行的钱赚钱,却极力欲推倒银行;他讥讽中国的银行为“当铺”,却自己痴迷于高利贷[…]
美国人一直想摧毁中国的金融体系,进而全面压榨中国,穷尽伎俩,没有得逞!这次非常危险的被马云用一己之力几乎得逞了!所幸,庙堂还有清醒的人!挽国家金融大厦于即将倾覆之时,国之幸甚!民之幸甚!
Usó todos los medios para conseguir luz verde y se convirtió en el más rico del mundo en tan poco tiempo. ¡Está en la cresta de la ola!
Dirigió el sector de la tecnología de punta e impulsó el crecimiento económico, pero también acabó con el sector económico fuera de línea; hizo ricos a sus socios, pero también llevó a muchos a la pobreza; golpeó al sistema pero se negó a ser controlado por el sistema; abogó por la justicia, pero solo él obtuvo luz verde. Usó el dinero de los bancos para ganar dinero, pero quería derrocar el sistema bancario; dijo que los bancos chinos eran anticuados pero que le gustaba ser un usurero…
El estadounidense ha estado muy ansioso de destruir el sistema financiero de China para suprimir a China. Sin embargo, su plan fracasó. Esta vez Jack Ma casi tuvo éxito. Afortunadamente, todavía tenemos gente inteligente a cargo de salvar el sistema financiero de la caída. Esto es una bendición para nuestro país y para nuestro pueblo…
Para muchos, la purga política y el cambio de la opinión pública en medios sociales chinos es asombrosa. Por ejemplo, en Twitter, @songma dijo:
看了下微信群里转的文章,已经把蚂蚁金服定性成“诈骗集团”了
马云老师的成功经验,从人人羡慕到人人喊打,在这个14亿人口的大国,也只用了一个星期的时间。
— Song Ma (@songma) November 5, 2020
Lee algunos artículos que circularon en WeChat, ahora el Grupo Ant está calificada como “grupo de estafa”.
Todo el mundo estaba celoso del éxito de Jack Ma, pero en este país con 1400 millones de habitantes, solo se necestia una semana en convertirlo en villano.
Los analistas prevén que el Grupo Ant reanudará su cotización en bolsa después de que Pekín presente el nuevo conjunto de reglamentos para el sector. Pero queda por ver si la reputación de Jack Ma se restaurará.
––––––––––
Publicado originalmente en: Global Voices (Creative Commons)
Por: Gabriela Garcia Calderon Orbe el día 1 December, 2020